djledda.de main
Nie możesz wybrać więcej, niż 25 tematów Tematy muszą się zaczynać od litery lub cyfry, mogą zawierać myślniki ('-') i mogą mieć do 35 znaków.
 
 

78 wiersze
4.0 KiB

  1. import { defineComponent } from "vue";
  2. import { RouterLink } from "vue-router";
  3. import DJEmail from "@/DJEmail.tsx";
  4. import useHead from "@/useHead.ts";
  5. import useAsyncState from "@/useAsyncState.ts";
  6. import getDJAPI from "@/api.ts";
  7. export default defineComponent({
  8. name: "ge-deutsch",
  9. async setup() {
  10. useHead({ title: "Ray Peat Artikel auf Deutsch" });
  11. const {
  12. result: rpArticles,
  13. stateIsReady,
  14. } = useAsyncState("rp-articles", ({ hostUrl }) => getDJAPI(hostUrl, "/rp-articles"));
  15. await stateIsReady;
  16. return () => (
  17. <>
  18. <header>
  19. <h1>Ray Peat Deutsche Übersetzungen</h1>
  20. </header>
  21. <div class="text-slab">
  22. <p>
  23. Auf dieser Seite befindet sich eine Auswahl der Artikel von Dr. Raymond Peat, die ich in meiner
  24. Freizeit ins Deutsche übersetzt habe.
  25. </p>
  26. <p>
  27. Ray Peat war ein US-Amerikaner aus Eugene, Oregon, der neben seinem Studium von Linguistik,
  28. Literatur, und Malerei eine Promotion in der Biologie und Physiologie des Alterns und
  29. degenerativer Krankheiten absolvierte, mit besonderem Fokus auf Zellen-Stoffwechsel, Hormone,
  30. und Ernährungsphysiologie.
  31. </p>
  32. <p>
  33. Nach mehreren Jahren als Professor an diversen Universitäten in den USA und Mexiko begann er
  34. Artikel in Form eines Newsletters herauszugeben, von denen mehrere auf{" "}
  35. <a href="http://raypeat.com/">seiner Website</a> zu finden sind.
  36. </p>
  37. <p>
  38. Da er in meinem Leben zu einem enormen Verständnis meines Körpers und einem unglaublichen
  39. Zurückerlangen meiner Gesundheit und meines Wohlbefindens trotz dem Scheitern mehrerer Ärzte
  40. beigetragen hat, und sein Nachlass in Deutschland kaum Publikum aufgrund schwieriger
  41. physiologischer Texte genießt, habe ich entschieden hauptsächlich für Freunde und Bekannte
  42. einige seiner Artikel ins Deutsche zu übersetzen, damit vielleicht auch ein breiteres Publikum
  43. von seinen Ideen profitieren könnte.
  44. </p>
  45. <p>
  46. Falls was bei der Übersetzung auffällt oder besonders unidiomatisch klingt, bzw. der deutschen
  47. Fachsprache der Medizin nicht gerecht sein sollte, kannst du mir unter <DJEmail />{" "}
  48. eine Mail senden. Meine Muttersprache ist schließlich Englisch und ich bin kein professioneller
  49. Übersetzer!
  50. </p>
  51. <p>
  52. Zusätzlich zu der Funktion, den Artikel mit dem Button oben in der Originalversion anzusehen,
  53. hat jeder Absatz oben rechts beim drüberhovern mit der Maus einen zusätzlichen Button über den
  54. man den jeweiligen Absatz in die andere Sprache wechseln kann, um die Versionen beim Lesen
  55. schnell zu vergleichen zu können.
  56. </p>
  57. </div>
  58. <div class="text-slab">
  59. <h3>Artikel auswählen:</h3>
  60. <ul id="article">
  61. {rpArticles.value && rpArticles.value.map((_) => (
  62. <li>
  63. <RouterLink to={{ name: "GEDeutschArticle", params: { articleName: _.slug } }}>
  64. {_.title}
  65. </RouterLink>
  66. {_.tags?.map(tag => <span class="tag">{tag}</span>)}
  67. </li>
  68. ))}
  69. </ul>
  70. </div>
  71. </>
  72. );
  73. },
  74. });